بين الترجمة والصحافة
العربي الجديد -
يكاد لا يختلف الصحافي عن المترجِم، لأنه هو الآخر يتكفَّل بالوساطة الثقافية حينما ينقل بلغته وقائع ومعطيات تخصّ مجتمعه أو مجتمعاً آخر. الصحافة تحضر في الترجمة، لأن أخبارَها نصوصٌ أصليَّةٌ في أحيان كثيرة، تُحصِّل عليها بعد عمل شاق.

إقرأ المزيد