قلق الترجمة
العربي الجديد -
معلوم أن ابن رشد لم يكن يعرف اليونانية، وأنه اعتمد، في نهوضه بمهمة نقل المعرفة اليونانية على ما توافر لديه من كتب للمعلِّم الأول مترجَمة من قِبَل من يتقنون السريانية، وأنه أعاد صياغتَها داخل اللغة العربية بكتابةٍ تُزيح العقبات.

إقرأ المزيد